スポンサーリンク

モヤるものが2つ並んでる。。

義母の誕生日会のときに義父母の家に持っていった食前酒用のおつまみの中にこれらがあった。塩かけて煎ったピスタチオとミックスナッツいつ見ても名前にモヤる。。最初に見た時の衝撃でもう既に記事にしてるんだけど毎回モヤっとする。↓ 『思わず二度見した商品名』何気なくナッツ&ドライフルーツミックスの袋を見たら見たことのない単語が。。え、何これ。。って読んで見たらひょっとして。。まさか。。Happy Hourのゴリゴ…ameblo.jpエッピ アウアールHappy HourミュージシャンのBen Harper ベン・ハーパーもベナルペールって読んでてモヤッ!!ジャパングリッシュも人のこと言えないけどイタリア人英語も独特だよ。英語って言えば次女が今ロード・オブ・ザ・リングスにはまってて完全版三話のブルーレイを英語と英語字幕で見てるけど私は字幕見ないと聞き取れない箇所多し。。過去に計5回以上観たけど全部イタリア語吹き替えでみたよ。英語の会話やリスニングをしなくなって久しいから退化しまくりである。。で、ロード・オブ・ザ・リングスのあとホビットも観て、作者のトールキンがナルニア国物語のC.S.ルイスと友人だったらしいので映画のナルニア国物語三話観てた。次女よ、学校の宿題もしようね。。にほんブログ村にほんブログ村
Source: けちけちイタリア徒然日記・甘辛い生活

リンク元

国際結婚
スポンサーリンク
necoをフォローする
世界を旅するブロガー達の人気ブログまとめサイト

コメント

タイトルとURLをコピーしました