もっと勉強しないと••。字が読めない。
国際結婚
一時帰国前の7月初旬に次女の矯正歯科医のとこに行ったんだけど頭蓋骨のレントゲンが必要だと言われた。日本の矯正歯科医院ならレントゲン設備もあるだろうからそこですんなりやってもらえるけれど小さいイタリアの医院だと大抵別のレントゲンラボに行って撮ってもらわないといけない。。矯正歯科医から処方箋↓書いてもらったんだけどコレでレントゲンラボに電話して必要なとこ読み上げて予約するんだけど私には読めないところがあってヤバい。でもね、この人の字はまだマシな方だよ。書いてある内容を矯正歯科医に口頭でも説明してもらってたから予約する内容は理解できている。出来上がったレントゲンの比率など色々注文が盛り込まれている。。どうしても読めないところは次女に読んでもらって自分で書き直したんだけどmassima intercuspidazioneなんて26年イタリアに住んでて初めて見た言葉だよ(次女も分からなかった)ネットで調べると咬頭嵌合位(こうとうかんごうい)って言って日本語でも初めて聞いた言葉だった 咬頭嵌合位 | キーワード検索歯学専門書籍や雑誌の出版・販売を行うクインテッセンス出版 日本が運営する、歯科専門情報サイトですwww.quint-j.co.jpレントゲンラボに電話して予約しようとしたらこのフォーマットの処方箋ではなく別のフォーマット処方箋ではないといけないと言われた。。そこのラボは自由

コメント