全部間違い。
二人で間違っちゃってて、恥ずかしいったらありゃしない。 (その時、傍に居たひめ嬢が、 何となく冷たい視線を我々に投げかけていたのは、 「いや、お前ら、両方とも違うから。」 という突っ込みの意思表示だったのかも知れません・・・。) ・・・この後、 気になってネット検索して正解を知り、 外で恥かかなくて済みました。ホッ それにしても、 「southern island」と「thousand island」ドレッシングの 日本語での発音が全くもって同じで、 しかも、どっちもサラダのドレッシングとして成立する様な名称なので、 非常に紛らわしいですよなぁ〜〜。 「two island」は論外だけど。(笑) ・・・等と、 しみじみ感じた先週末の私で御座いました! 「”two island ドレッシング”とは、果たしてどんなお味なのか?」
コメント